supercell – Gin-iro Hikousen lyrics and translation

Song: Gin-iro Hikousen
Artist: supercell
Translation: credit to suisei.kokidokom.net

kono michi noborikireba
anata ni ha itsumo
akubi wo shinagara
soko de matteta

When I finish climbing this hill,
you are always
yawning there
waiting for me.

shiokaze niou machi de
anata mo atashi mo
otona ni nattekunda tte
sou omotteita

I thought
you and I
would grow up to be adults
in this sea breeze filled town.

umodori ga naiteita
ano natsu anata to futari kaetta michi
oikakete oikakete

The sea birds sung.
That summer we always went home together.
I chased and chased after it…

gin-iro hikousen kagayaku
umi dake ga kawaranaide
anata ga waratta kono oka
mou ichido anata ni aitai

The silver airship shines.
The sea is the only thing that doesn’t change.
This is the hill you always smiled on,
I want to meet you here one more time.

jitensha kago ni kaban
futaribun nosete
monku wo iinagara
sakamichi oshita

We used to put our bags
in the bicycle’s basket,
and while complaining,
pushed ahead over the hill.

kono michi ha massugu de
machigau hazu nanka nai to omotteta
doko made mo ikeru tte

This path should be straight,
it shouldn’t be different… I thought.
It can go anywhere…

gin-iro hikousen tondeta
ano sora wo mitsuketakute
hoho wo naderu kaze kono oka
mou koko ni ha dare mo inai
dare mo inai

A silver airship flew.
I wanted to find that sky.
But with the wind blowing on my cheeks,
there’s no one else on this hill…
no one’s here…

hi ga ochite nobita kage boushi
atashi ha anta wo oikaketa
zutto anata no koto ga suki de
dakedo atashi ha ienakatta

As the sun went down, our shadows grew
and I chased after you.
I always loved you,
but I never said it…

gin-iro hikousen kagayaku
umi dake ga kawaranaide
anata ga waratta kono oka
mou ichido anata ni aitai

The silver airship shines.
The sea is the only thing that doesn’t change.
This is the hill you always smiled on,
I want to meet you here one more time.

gin-iro ikousen tondeta
te wo futte miokutta ano hi
ano michi nobotte kondo ha
kono oka de saki ni matteru

A silver airship flew.
That day… I waved good-bye to you.
But this time, I’ll climb that hill
and wait for you.

kono oka de saki ni matteru

I’ll wait for you on this hill…

Share your thought

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: